Школьные предметы на английском

Вы учите английский, смотрите сериалы про школу или просто хотите понять, о чём говорит ребёнок-билингв, и в какой-то момент понимаете: школьная лексика оказалась совсем не такой простой, как казалось. Слово «математика» по-английски существует в двух вариантах, физкультура сокращается до двух букв, а некоторые предметы в российской и англоязычной школе называются совсем по-разному. Этот разбор даёт вам всё: от базового словаря с произношением до живых фраз, которые используют сами носители.

Содержание страницы Cкрыть

Полный список школьных предметов с переводом и произношением

Прежде чем переходить к деталям, познакомьтесь с полной таблицей. Здесь собраны самые распространённые школьные предметы, которые вы встретите в американских, британских и австралийских учебных заведениях. Транскрипция дана в международном фонетическом алфавите, а рядом указан привычный перевод на русский язык.

Предмет по-английски Перевод Транскрипция
Mathematics / Maths Математика [ˌmæθəˈmætɪks] / [mæθs]
Algebra Алгебра [ˈældʒɪbrə]
Geometry Геометрия [dʒiˈɒmɪtri]
Physics Физика [ˈfɪzɪks]
Chemistry Химия [ˈkemɪstri]
Biology Биология [baɪˈɒlədʒi]
Computer Science / ICT Информатика [kəmˈpjuːtə ˈsaɪəns]
History История [ˈhɪstəri]
Geography География [dʒiˈɒɡrəfi]
Literature Литература [ˈlɪtrətʃə]
English Английский язык [ˈɪŋɡlɪʃ]
Foreign Language Иностранный язык [ˈfɒrən ˈlæŋɡwɪdʒ]
Physical Education / PE Физкультура [ˈfɪzɪkl ˌedjʊˈkeɪʃn]
Art / Fine Art Изобразительное искусство [ɑːt]
Music Музыка [ˈmjuːzɪk]
Drama Театральное искусство [ˈdrɑːmə]
Economics Экономика [ˌiːkəˈnɒmɪks]
Psychology Психология [saɪˈkɒlədʒi]
Philosophy Философия [fɪˈlɒsəfi]
Social Studies Обществознание [ˈsəʊʃl ˈstʌdiz]
Design and Technology / DT Технология / Труд [dɪˈzaɪn ən tekˈnɒlədʒi]
Religious Education / RE Религиоведение [rɪˈlɪdʒəs ˌedjʊˈkeɪʃn]

Большинство предметов в английском языке пишутся с заглавной буквы, когда речь идёт о конкретном учебном курсе. Например: I have Chemistry on Fridays. (У меня химия по пятницам.) Если же вы говорите о предмете в общем смысле, строчная буква тоже допустима, но в школьном расписании заглавная буква считается стандартной.

Точные и естественные науки в английской школе

Точные науки имеют свои особенности не только в произношении, но и в грамматике. Слово Mathematics всегда стоит в единственном числе, несмотря на окончание «-s». Не говорите «Mathematics are interesting», только единственное число: Mathematics is my favourite subject. (Математика это мой любимый предмет.) В британских школах принято краткое название Maths, а в американских говорят Math без «s». She is really good at Math. (Она очень хорошо разбирается в математике.) Оба варианта правильные, просто относятся к разным диалектам.

Физика по-английски это Physics, и это слово тоже всегда употребляется в единственном числе. Physics is harder than I thought. (Физика сложнее, чем я думал.) Химия звучит как Chemistry, ударение падает на первый слог. We did an experiment in Chemistry class today. (Сегодня на уроке химии мы провели эксперимент.) Важный нюанс: слова Physics, Chemistry, Mathematics никогда не образуют формы множественного числа в английском. Нельзя сказать «two Chemistries» или «all the Mathematics».

Биология по-английски это Biology, произносится с ударением на втором слоге: [baɪˈɒlədʒi]. I love Biology because we study living organisms. (Я люблю биологию, потому что мы изучаем живые организмы.) Информатику в англоязычных школах чаще всего называют Computer Science, а не «Informatics», хотя оба слова существуют. He wants to study Computer Science at university. (Он хочет изучать информатику в университете.) Геометрия и алгебра нередко преподаются как отдельные курсы, особенно в американских школах: I am taking Algebra this semester and Geometry next year. (В этом семестре у меня алгебра, а в следующем году будет геометрия.)

Статистика как самостоятельный предмет называется Statistics и тоже относится к словам с окончанием «-s», которые стоят в единственном числе. В старших классах математику нередко делят на прикладную (Applied Mathematics) и чистую (Pure Mathematics). Applied Mathematics deals with real-world problems. (Прикладная математика занимается задачами реального мира.) Такое деление особенно характерно для британской системы образования.

Гуманитарные предметы и общественные науки

История по-английски это History, произносится [ˈhɪstəri]. Our History teacher makes every lesson fascinating. (Наш учитель истории делает каждый урок увлекательным.) В английском языке часто уточняют, о какой именно истории идёт речь. World History означает всемирную историю, American History или British History указывает на историю конкретной страны. В американских школах нередко преподают отдельный курс US History как обязательный предмет.

География звучит как Geography, ударение на втором слоге: [dʒiˈɒɡrəfi]. We are studying climate zones in Geography this week. (На этой неделе на географии мы изучаем климатические зоны.) Обществознание переводится как Social Studies в американских школах или Civics, когда речь идёт именно о гражданском обществе и праве. Social Studies covers history, economics and geography together. (Обществознание охватывает историю, экономику и географию вместе.)

Литература по-английски это Literature, произносится [ˈlɪtrətʃə]. В русском языке мы говорим «литература» с ударением на третьем слоге, а в английском ударение на первом. We are reading Shakespeare in Literature class. (На литературе мы читаем Шекспира.) В некоторых школах предмет называется English Literature, чтобы отделить его от уроков грамматики и письма. Философия и психология в английской школе встречаются реже и чаще всего преподаются в старших классах: I chose Psychology as one of my A-level subjects. (Я выбрал психологию как один из предметов для выпускных экзаменов.)

Изучение языков в школе по-английски

Когда речь идёт об изучении конкретного языка, название языка используется как название предмета. Английский язык как предмет называется просто English, а не «English Language» (хотя это тоже правильно). I have English first thing in the morning. (У меня первым уроком английский.) Иностранные языки обозначаются словосочетанием Foreign Languages или конкретным названием: French, German, Spanish, Russian, Chinese.

Очень удобная конструкция для описания уроков языка: I study French at school. (Я учу французский в школе.) Или же с предлогом «in»: We learned new vocabulary in Spanish today. (Сегодня на испанском мы учили новые слова.) Если вы хотите сказать, что изучаете язык в качестве второго иностранного, используйте выражение second foreign language: German is my second foreign language. (Немецкий это мой второй иностранный язык.)

В британских школах широко распространено изучение французского, испанского и немецкого. В американских школах наиболее популярен испанский: Spanish is the most popular foreign language in American schools. (Испанский это самый популярный иностранный язык в американских школах.) Латынь тоже иногда встречается в программах частных школ: She is one of only three students taking Latin. (Она одна из всего трёх учеников, кто взял латынь.) Мандаринский китайский активно внедряется в американские школьные программы в последние годы, и его популярность стремительно растёт.

Творческие предметы и физкультура

Изобразительное искусство в школе называется Art или полностью Fine Art. Это одно из самых коротких названий предметов в английском языке. I painted a landscape in Art class. (На уроке рисования я нарисовал пейзаж.) Музыка по-английски это Music, произносится [ˈmjuːzɪk] с ударением на первом слоге. We practised singing in Music today. (Сегодня на музыке мы практиковали пение.)

Театральное искусство обозначается словом Drama, произносится [ˈdrɑːmə]. The Drama club is putting on a play next month. (Театральный кружок ставит спектакль в следующем месяце.) Отдельного внимания заслуживает предмет Design and Technology (сокращённо DT): это аналог российского урока труда, где дети работают с материалами, конструируют и проектируют. We made a wooden chair in Technology class. (На технологии мы сделали деревянный стул.)

Физкультура по-английски чаще всего обозначается аббревиатурой PE, что расшифровывается как Physical Education. Произносится каждая буква отдельно: [piː iː]. We have PE twice a week. (У нас физкультура два раза в неделю.) В неформальном разговоре ученики говорят просто Gym или Gym class: I forgot my gym clothes and had to sit out during PE. (Я забыл форму для физкультуры и пришлось сидеть в стороне на уроке.) Спорт и физкультура часто разделяются концептуально: Sports в школе означают соревновательные мероприятия, а PE это обязательный урок в расписании.

Расписание уроков на английском языке

Школьное расписание по-английски называется timetable в Великобритании и schedule в США. Оба слова означают одно и то же. Have you seen my timetable? I have six lessons today. (Ты видел моё расписание? У меня сегодня шесть уроков.) Урок в школе обозначается словами lesson, class или period. Слово period особенно распространено в американских школах и буквально означает «учебный период».

Чтобы сказать, в какой день у вас тот или иной предмет, используется предлог on: I have History on Mondays and Wednesdays. (У меня история по понедельникам и средам.) Если урок стоит в расписании первым, говорят first period или first lesson: Maths is first period on Tuesday. (Математика стоит первым уроком во вторник.) Перемена по-английски это break в Великобритании или recess в США для младших классов: We play outside during the break. (Мы играем на улице во время перемены.)

Если предмет не входит в основную программу и является факультативным, используйте слова elective или optional subject. Photography is an elective at our school. (Фотография у нас факультативный предмет.) Обязательные предметы называются compulsory subjects или core subjects: English, Maths and Science are core subjects in most schools. (Английский, математика и естественные науки являются обязательными предметами в большинстве школ.) Знание этой лексики поможет вам легко читать школьные документы на английском языке.

Как говорить о любимых и нелюбимых предметах

Один из самых популярных вопросов в разговоре о школе звучит так: «Какой у тебя любимый предмет?» По-английски это What is your favourite subject? (Какой твой любимый предмет?) или в американском варианте What is your favorite subject? Ответить можно просто: My favourite subject is Biology. (Мой любимый предмет это биология.) Или коротко: History is my favourite. (История моя любимая.)

Чтобы сказать, что вы хорошо разбираетесь в каком-то предмете, используйте устойчивое выражение to be good at. She is really good at Chemistry. (Она отлично разбирается в химии.) Противоположность это to be bad at или to struggle with. I have always struggled with Maths. (Мне всегда давалась математика с трудом.) Ещё один полезный оборот: to find something easy / difficult. I find Physics quite difficult. (Мне физика даётся довольно сложно.) Можно также сказать Geography comes easily to me. (География даётся мне легко.)

Когда хотите выразить интерес к предмету, используйте to be interested in: I am really interested in History. (Мне очень интересна история.) Для того чтобы сказать, что предмет вам нравится, подойдут глаголы love, like, enjoy: I enjoy Art because I like drawing. (Мне нравится рисование, потому что я люблю рисовать.) Для нелюбимых предметов: I cannot stand Physics. (Я не переношу физику.) Или мягче: Chemistry is not really my thing. (Химия, в общем-то, не моё.)

Школьные предметы в Великобритании и США

Несмотря на общий язык, британская и американская системы образования используют разные термины для обозначения одних и тех же предметов. Понимание этих различий важно, если вы изучаете конкретный вариант английского или планируете учёбу за рубежом.

Предмет Великобритания США
Математика Maths Math
Физкультура PE (Physical Education) PE / Gym / Gym class
Обществознание Citizenship / PSHE Social Studies / Civics
Труд / Технология Design and Technology (DT) Shop class / Vocational Ed
Информатика ICT / Computer Science Computer Science / Tech
Расписание Timetable Schedule
Урок Lesson / Period Class / Period
Перемена Break Recess / Break

В Великобритании существует специфический предмет Religious Education (RE), который изучается в большинстве государственных школ. RE teaches us about different world religions. (На уроке религиоведения мы изучаем разные мировые религии.) В США религиозное образование в государственных школах конституционно запрещено, поэтому такого предмета в расписании нет.

Британская система выпускных экзаменов называется A-levels (Advanced Levels). Ученики выбирают три-четыре предмета для углублённого изучения. She chose Biology, Chemistry and Maths for her A-levels. (Она выбрала биологию, химию и математику для своих выпускных экзаменов.) В США принято сдавать SAT или ACT, которые охватывают широкий спектр знаний без возможности выбора предметов. Понимание этих различий поможет вам точнее воспринимать контекст в британских и американских текстах.

Полезные фразы и устойчивые выражения о школьных предметах

В живой речи носители языка используют множество устойчивых фраз, которые делают речь о школе более естественной. Изучите ключевые конструкции:

  • to take a subject (изучать предмет, записаться на курс): I am taking French and Spanish this year. (В этом году я изучаю французский и испанский.)
  • to pass / fail an exam (сдать / не сдать экзамен): He failed his Chemistry exam and had to retake it. (Он провалил экзамен по химии и должен был пересдать его.)
  • to drop a subject (отказаться от предмета): She decided to drop History in Year 11. (В одиннадцатом классе она решила отказаться от истории.)
  • to pick up a subject (выбрать предмет): Why did you pick up Economics? (Почему ты выбрал экономику?)
  • to attend a class (посещать урок): You must attend all classes to get a good grade. (Нужно посещать все уроки, чтобы получить хорошую оценку.)
  • to skip a class (прогулять урок): He skipped PE because he had a headache. (Он прогулял физкультуру, потому что у него болела голова.)
  • to major in (специализироваться на, в университете): She plans to major in Biology. (Она планирует специализироваться на биологии.)

Ещё одна важная конструкция это to have a class / lesson: I have Maths at 9 a.m. (У меня математика в 9 утра.) Do you have any free periods today? (У тебя есть сегодня свободные окна?) Фраза free period означает «окно» в расписании, когда нет занятий. I used my free period to study for the Biology test. (Я использовал свободное окно, чтобы подготовиться к тесту по биологии.)

Запомните также фразу to be behind in a subject, что означает «отставать по предмету»: I am behind in Geography and need to catch up. (Я отстаю по географии и мне нужно догнать программу.) Противоположность: to be ahead in: She is way ahead in Literature. (Она значительно опережает всех по литературе.) Конструкция to revise for an exam означает повторять материал перед экзаменом: I have been revising for my History exam all week. (Я всю неделю готовился к экзамену по истории.)

Практика с мини-упражнением для самопроверки

Проверьте, насколько хорошо вы усвоили лексику по теме. Выполните задания ниже и сверьтесь с ответами.

Задание 1. Переведите предложения на английский язык:

  1. Мой любимый предмет это биология.
  2. У нас физкультура по вторникам и четвергам.
  3. Мне тяжело даётся химия.
  4. Она отлично разбирается в математике.
  5. Он решил отказаться от истории в этом году.

Задание 2. Выберите правильный вариант из трёх предложенных:

  1. Физкультура по-английски это: a) Gym Education, b) Physical Education / PE, c) Body Studies
  2. Краткая форма «математики» в Великобритании: a) Math, b) Maths, c) Mathem
  3. «Обществознание» в американских школах: a) Social Science, b) Community Studies, c) Social Studies

Ответы к заданию 1:

  1. My favourite subject is Biology.
  2. We have PE on Tuesdays and Thursdays.
  3. I find Chemistry quite difficult. / I struggle with Chemistry.
  4. She is really good at Maths / Math.
  5. He decided to drop History this year.

Ответы к заданию 2:

  1. b) Physical Education / PE
  2. b) Maths
  3. c) Social Studies

Типичные ошибки при использовании названий предметов

Ошибка 1. Ставить глагол во множественное число после названий наук. Слова Mathematics, Physics, Economics, Statistics оканчиваются на «-s», но являются существительными единственного числа. Никогда не говорите «Mathematics are my favourite subject». Правильно: Mathematics is my favourite subject. То же самое для Economics: Economics is a complex subject. (Экономика это сложный предмет.) Это одна из самых распространённых ошибок среди тех, кто только начинает изучать английский.

Ошибка 2. Говорить «Informatics» вместо «Computer Science». Слово «Informatics» понятно носителю языка, но в школьном контексте почти не используется. В британских школах принято говорить «Computer Science» или «ICT», в американских «Computer Science» или просто «Tech». Если вы скажете «Informatics», вас поймут, но это прозвучит непривычно и может вызвать уточняющие вопросы.

Ошибка 3. Использовать слово «lesson» везде, где нужно «class» или «period». В британском английском «lesson» и «class» часто взаимозаменяемы, но в американском «lesson» имеет оттенок индивидуального обучения (например, уроки игры на пианино: piano lessons). В школьном расписании американцы говорят «class» или «period»: I have first period free. (У меня первое окно свободно.) Знание этого нюанса сделает вашу речь более естественной в конкретном диалекте.

Ошибка 4. Забывать об артикле или добавлять лишний. Названия предметов обычно употребляются без артикля: I love History. (Я люблю историю.) Но если вы говорите о конкретном уроке, артикль нужен: The History class was cancelled today. (Урок истории сегодня отменили.) Запомните разницу: I study Biology (предмет в целом, без артикля) против The Biology lesson starts at 10. (конкретный урок, с артиклем).

Ошибка 5. Путать «Physical Education» и «Physical Science». Physical Education (сокращённо PE) это физкультура. Physical Science это раздел естествознания, охватывающий физику и химию. Это совершенно разные предметы. We have PE in the gym. (У нас физкультура в спортивном зале.) Против: Physical Science covers basic Physics and Chemistry. (Физическая наука охватывает основы физики и химии.) Перепутать их в разговоре значит сильно запутать собеседника.

Все школьные предметы по-английски закрепляются через регулярную практику. Поставьте себе цель: каждый день составляйте одно-два предложения о своём школьном прошлом на английском. Расскажите, что любили, что давалось трудно, какое расписание было у вас в старших классах. Именно такая персональная практика переводит слова из пассивного словаря в активный и делает речь живой.

Частые вопросы

В чём разница между Math и Maths?

Оба варианта правильные, выбор зависит от диалекта. В британском, австралийском и ирландском английском используется Maths. В американском английском принято Math. Если вы учите американский вариант, пишите Math; если британский, пишите Maths.

Как сказать «информатика» по-английски?

В школьном контексте правильнее всего сказать Computer Science. В британских школах также используется ICT (Information and Communication Technologies). Слово Informatics понятно, но в школьной речи почти не встречается. Computer Science подойдёт как универсальный вариант для любой аудитории.

Нужно ли писать названия предметов с заглавной буквы?

В школьном расписании и официальных документах названия предметов принято писать с заглавной буквы: History, Chemistry, English. В неформальных текстах допускается строчная буква, особенно если предмет упоминается в общем смысле. Лучше придерживаться заглавной буквы, чтобы избежать путаницы.

Как сказать «любимый предмет» по-английски?

Используйте конструкцию My favourite subject is… (британский вариант) или My favorite subject is… (американский). Например: My favourite subject is Geography. (Мой любимый предмет это география.) Можно также сказать: History is my favourite. (История моя любимая.)

Что такое A-level и как это связано с предметами?

A-level (Advanced Level) это выпускные экзамены в британской школьной системе. Ученики выбирают три-четыре предмета для углублённого изучения в последних двух годах школы. Например: She chose Biology, Chemistry and Maths for her A-levels. Результаты A-level определяют поступление в британский университет.

Как спросить про расписание уроков по-английски?

В британском английском: What does your timetable look like? (Как выглядит твоё расписание?) В американском: What is your schedule? (Какое у тебя расписание?) Чтобы спросить о конкретном предмете: When do you have Physics? (Когда у тебя физика?) или Do you have Maths today? (У тебя сегодня математика?)

Как сказать «прогулять урок» по-английски?

Самое распространённое выражение это to skip a class или to skip a lesson: I skipped Physics today. (Сегодня я прогулял физику.) В британском разговорном языке также говорят to bunk off или to skive: He skived off Maths again. (Он снова прогулял математику.) Эти выражения неформальные и употребляются преимущественно в речи школьников и подростков.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Прокрутить вверх
Прокрутить наверх