Английские союзы: and, but, because и другие

Союзы в английском языке, это маленькие слова с огромной силой. Без них речь рассыпается на отдельные фразы, теряет логику и звучит отрывисто. Стоит освоить несколько ключевых союзов, и ваши предложения станут длиннее, точнее и убедительнее. Именно они превращают набор фактов в связный рассказ.

Содержание страницы Cкрыть

Что такое союзы и как они работают

Союз (conjunction), служебное слово, которое соединяет части предложения, отдельные слова или целые предложения между собой. В английском языке союзы делятся на два больших класса: сочинительные (coordinating conjunctions) и подчинительные (subordinating conjunctions).

Сочинительные союзы соединяют равноправные части: два подлежащих, два сказуемых, два независимых предложения. Подчинительные союзы вводят придаточное предложение, которое зависит от главного.

Понять разницу проще всего на примере. В предложении I was tired, but I kept working. (Я устал, но продолжал работать.) союз but соединяет два равноправных предложения. В предложении I kept working because I was tired. (Я продолжал работать, потому что устал.) союз because вводит придаточное причины, которое зависит от главного.

Семь главных сочинительных союзов FANBOYS

В английской грамматике есть удобная аббревиатура FANBOYS, которая помогает запомнить все семь сочинительных союзов: For, And, Nor, But, Or, Yet, So. Каждый из них выполняет свою роль и передаёт особое значение.

Союз Значение Пример Перевод
and добавление She sings and dances. Она поёт и танцует.
but противопоставление He tried but failed. Он пытался, но потерпел неудачу.
or выбор Tea or coffee? Чай или кофе?
so следствие It rained, so we stayed home. Шёл дождь, поэтому мы остались дома.
for причина (книжное) She wept, for she was sad. Она плакала, ибо была грустна.
nor отрицание двух He can’t swim, nor can she. Он не умеет плавать, и она тоже.
yet неожиданный контраст She is rich, yet unhappy. Она богата, но несчастна.

Обратите внимание: когда сочинительный союз соединяет два полных предложения (с подлежащим и сказуемым), перед ним обычно ставится запятая. Если же союз соединяет просто два слова или словосочетания, запятая не нужна. Сравните: I was tired, but I kept working. и The report is long but accurate. (Доклад длинный, но точный.)

Союз AND во всех его проявлениях

Союз and кажется самым простым, но у него есть несколько тонких употреблений, которые часто ускользают от внимания учащихся. Основное значение, перечисление и добавление: I bought milk, bread, and butter. (Я купил молоко, хлеб и масло.) Запятая перед последним and в списке называется оксфордской запятой. Британцы её часто опускают, американцы, ставят. Оба варианта корректны.

Союз and может выражать последовательность действий: She sat down and started crying. (Она села и начала плакать.) Здесь and показывает, что одно действие следует за другим во времени.

Ещё одно интересное употребление, усиление через повтор: We walked and walked for hours. (Мы шли и шли часами.) Повторение существительного или глагола через and подчёркивает длительность или интенсивность действия.

Конструкция «глагол повелительного наклонения + and» вводит следствие и заменяет условное предложение: Work hard and you will succeed. (Усердно работайте, и вы добьётесь успеха.) Это более динамичная альтернатива конструкции If you work hard, you will succeed.

Союз BUT и оттенки противопоставления

Союз but передаёт противопоставление, неожиданный поворот или контраст между двумя частями высказывания. Это один из самых частотных союзов в живой речи. Базовое противопоставление: I wanted to go, but it was too late. (Я хотел пойти, но было слишком поздно.) Первое предложение выражает желание, второе, препятствие.

Важный нюанс: but можно использовать в начале предложения для выразительности, особенно в разговорной речи: But wait, there’s more! (Но подождите, есть ещё!) Вопреки школьному правилу о том, что предложение нельзя начинать с союза, носители языка делают это постоянно.

Сочетание not only… but also добавляет информацию и одновременно усиливает её: She is not only talented but also hardworking. (Она не только талантлива, но и трудолюбива.) Это распространённая книжная конструкция, которую любят использовать в деловой и академической речи.

Отдельно стоит запомнить but for в значении «если бы не»: But for your help, I would have failed. (Если бы не ваша помощь, я бы провалился.) Это формальная конструкция письменной речи с условным наклонением во второй части.

Союз OR и выражение выбора

Союз or предлагает выбор между двумя или несколькими вариантами, но его значение гораздо богаче, чем просто «или». Простой выбор: Do you want coffee or tea? (Вы хотите кофе или чай?) В вопросе с or интонация падает на последнем варианте, сигнализируя о том, что вопрос требует конкретного ответа.

Предупреждение или угроза: Hurry up, or we’ll miss the train. (Поторопитесь, иначе мы опоздаем на поезд.) Здесь or означает «иначе», «в противном случае». Это очень частое употребление в повседневной речи, и его полезно выучить отдельно.

Уточнение или перефразирование: The CEO, or chief executive officer, made the announcement. (Генеральный директор, то есть главный исполнительный директор, сделал заявление.) В этом значении or вводит синоним или пояснение к предыдущему слову.

Союз SO и выражение результата

Союз so соединяет причину и следствие: первое предложение называет причину, второе, результат. The alarm didn’t go off, so I was late. (Будильник не сработал, поэтому я опоздал.) I forgot my wallet, so I couldn’t pay. (Я забыл кошелёк, поэтому не смог заплатить.)

Важно не путать союз so с союзом so that, который выражает цель: I set the alarm so that I wouldn’t be late. (Я поставил будильник, чтобы не опоздать.) В первом случае говорится о фактическом результате, который уже произошёл. Во втором, о намерении или цели.

Разговорный so в начале предложения часто используется как дискурсивный маркер: So, what do you think? (Итак, что вы думаете?) So, where were we? (Итак, на чём мы остановились?) Это не союз в грамматическом смысле, а способ начать тему или вернуться к разговору.

Главные подчинительные союзы и их классы

Подчинительных союзов в английском гораздо больше, чем сочинительных. Они делятся на смысловые группы по тому значению, которое придают придаточному предложению: время, причина, уступка, условие, цель, следствие.

Группа Союзы Пример Перевод
Время when, while, before, after, until, as soon as Call me when you arrive. Позвоните мне, когда приедете.
Причина because, since, as I left because I was tired. Я ушёл, потому что устал.
Уступка although, though, even though Although it rained, we had fun. Хотя шёл дождь, мы весело провели время.
Условие if, unless, provided that, as long as I’ll come if you invite me. Я приду, если вы меня пригласите.
Цель so that, in order that She studied hard so that she could pass. Она усердно училась, чтобы сдать экзамен.
Следствие so…that, such…that It was so cold that we stayed home. Было так холодно, что мы остались дома.

Когда придаточное с подчинительным союзом стоит перед главным предложением, после него ставится запятая: Because she was sick, she didn’t come. Когда придаточное стоит после главного, запятая в большинстве случаев не нужна: She didn’t come because she was sick.

Союзы причины because, since и as

Три союза причины часто вызывают путаницу, потому что все три можно перевести словами «потому что» или «так как». На самом деле между ними есть тонкие различия в употреблении и регистре речи.

Because, самый сильный и конкретный из трёх. Он вводит новую, неизвестную собеседнику информацию о причине: She didn’t come because she was sick. (Она не пришла, потому что была больна.) I stayed home because it was raining. (Я остался дома, потому что шёл дождь.) Если главная цель высказывания, объяснить причину, используйте именно because.

Since указывает на причину, которая уже известна или подразумевается обоими собеседниками: Since you’re here, let’s start the meeting. (Раз ты уже здесь, давайте начнём встречу.) Since it’s getting late, we should leave. (Поскольку уже поздно, нам пора уходить.) Кроме причинного значения, since обозначает начальную точку во времени: I have lived here since 2010. (Я живу здесь с 2010 года.) Не путайте эти два значения.

As в значении «так как» употребляется преимущественно в письменной и формальной речи: As the deadline was approaching, we worked overtime. (Поскольку дедлайн приближался, мы работали сверхурочно.) В разговорной речи as в этом значении звучит несколько книжно, поэтому в повседневном общении лучше выбирать because.

Союзы уступки although, though и even though

Союзы уступки передают контраст между двумя фактами, один из которых неожиданно сочетается с другим. По-русски они соответствуют словам «хотя», «несмотря на то что», «пусть и». Although it was cold, she went for a walk. (Хотя было холодно, она пошла на прогулку.) Though he was nervous, he spoke confidently. (Хотя он нервничал, он говорил уверенно.)

Although и though взаимозаменяемы в большинстве контекстов. Разница в том, что though чуть более разговорный и может стоять в конце предложения в роли наречия: It was a tough day. I enjoyed it, though. (Это был тяжёлый день. Хотя мне понравилось.) Although в позиции конца предложения не используется.

Even though усиливает значение уступки и подчёркивает удивление или парадокс: Even though he studied all night, he failed the exam. (Несмотря на то что он учился всю ночь, он провалил экзамен.) Even though she apologized, he was still angry. (Несмотря на то что она извинилась, он всё равно злился.) Это более эмоциональный вариант.

Частая ошибка, путать союзы although/though с предлогами in spite of/despite. Сравните: Although it rained, we went out. (союз + придаточное предложение) и Despite the rain, we went out. (Несмотря на дождь, мы вышли.) (предлог + существительное). После despite и in spite of стоит существительное или герундий, а не полное предложение.

Союзы условия if, unless и другие

Союзы условия, одна из самых важных групп, потому что условные предложения встречаются в речи постоянно. If, базовый союз условия: If you study hard, you will pass. (Если вы будете усердно учиться, вы сдадите.) Ключевое правило: в придаточном условия не используется will для выражения будущего. Говорят if you study, а не if you will study.

Unless означает «если не» или «кроме как если»: Unless you hurry, you’ll miss the bus. (Если не поторопитесь, вы пропустите автобус.) I won’t go unless you come with me. (Я не пойду, если ты не пойдёшь со мной.) Предложение с unless всегда содержит скрытое отрицание, поэтому не нужно добавлять в него ещё одно отрицание.

Provided that и as long as выражают условие с оттенком требования или оговорки: You can go out as long as you finish your homework first. (Ты можешь выйти, при условии что сначала сделаешь домашнее задание.) I’ll help you, provided that you do your part. (Я помогу вам, при условии что вы выполните свою часть.) Это более формальные и конкретные варианты союза if.

Союзы времени when, while, before, after и until

Временные союзы указывают на отношения между двумя событиями во времени. When указывает на момент, когда произошло событие: When I arrived, the party had already started. (Когда я прибыл, вечеринка уже началась.) Правило, общее для всех временных союзов: в придаточном не используется will при описании будущего. I’ll call you when I get home. (Я позвоню тебе, когда вернусь домой.), не «when I will get home».

While подчёркивает одновременность двух действий, одно из которых было длительным фоном: While she was cooking, he set the table. (Пока она готовила, он накрывал на стол.) I listen to podcasts while I commute. (Я слушаю подкасты, пока еду на работу.) While требует длительного действия в придаточном предложении, поэтому с ним часто используется прошедшее длительное время.

Before и after описывают последовательность событий: Wash your hands before you eat. (Вымойте руки перед едой.) After the movie ended, we went for a walk. (После того как фильм закончился, мы пошли гулять.) Think before you speak. (Думайте, прежде чем говорить.)

Until указывает на временную границу действия: I’ll wait here until you come back. (Я буду ждать здесь, пока вы не вернётесь.) Важный нюанс: в русском языке после «пока не» стоит отрицание, а в английском until его не требует. «Пока вы не вернётесь», это until you come back, а не until you don’t come back. Добавление don’t меняет смысл на противоположный.

Составные союзы и парные конструкции

Кроме одиночных союзов, в английском активно используются парные конструкции, которые создают симметричную параллельную структуру внутри предложения и придают речи чёткость.

  • both… and (и… и): She speaks both French and Italian. (Она говорит и по-французски, и по-итальянски.)
  • either… or (или… или, либо… либо): You can either stay or leave. (Вы можете либо остаться, либо уйти.)
  • neither… nor (ни… ни): He is neither friendly nor polite. (Он ни дружелюбен, ни вежлив.)
  • not only… but also (не только… но и): Not only did she win, but she also broke the record. (Она не только победила, но и побила рекорд.)
  • whether… or (ли… или): I don’t know whether to stay or go. (Я не знаю, остаться или уйти.)

Парные конструкции требуют параллельной грамматической структуры: оба элемента должны быть одного типа. Ошибка выглядит так: She is both talented and works hard. Правильно: She is both talented and hardworking. (Она одновременно талантлива и трудолюбива.) Оба слова, прилагательные, структура симметрична.

Конструкция neither… nor требует особого внимания, потому что глагол в предложении согласуется с ближайшим подлежащим: Neither the students nor the teacher was ready. (Ни студенты, ни учитель не были готовы.) Neither the teacher nor the students were ready. Это так называемое правило близости.

Практические упражнения

Вставьте подходящий союз. Варианты: although, because, but, and, or, until, so, when. Каждый союз используется один раз.

  1. I was hungry, _______ I made a sandwich.
  2. She didn’t sleep well _______ she had a headache.
  3. Wait here _______ I come back.
  4. He likes jazz, _______ his sister prefers rock.
  5. _______ it was raining, we decided to go for a walk.
  6. Would you like tea _______ coffee?
  7. _______ I opened the door, the cat ran out.
  8. He studied all night _______ passed the exam with top marks.

Ответы:

  1. so, I was hungry, so I made a sandwich. (Я был голоден, поэтому приготовил бутерброд.)
  2. because, She didn’t sleep well because she had a headache. (Она плохо спала, потому что у неё болела голова.)
  3. until, Wait here until I come back. (Подождите здесь, пока я не вернусь.)
  4. but, He likes jazz, but his sister prefers rock. (Он любит джаз, а его сестра предпочитает рок.)
  5. Although, Although it was raining, we decided to go for a walk. (Хотя шёл дождь, мы решили пойти на прогулку.)
  6. or, Would you like tea or coffee? (Вы хотели бы чай или кофе?)
  7. When, When I opened the door, the cat ran out. (Когда я открыл дверь, кот выбежал.)
  8. and, He studied all night and passed the exam with top marks. (Он учился всю ночь и сдал экзамен на отлично.)

Типичные ошибки

Разберём ошибки, которые чаще всего допускают русскоязычные учащиеся при использовании английских союзов.

«Will» после союзов времени и условия. Предложение I’ll tell you when I will come back, неправильно. Правильно: I’ll tell you when I come back. (Я скажу тебе, когда вернусь.) Это правило касается всех временных и условных союзов: when, before, after, until, as soon as, if, unless. В придаточном с этими союзами будущее время не используется, нужно настоящее простое.

«Despite» как союз. Despite, предлог, а не союз. Нельзя писать Despite it rained, we went out. Правильный вариант с предлогом: Despite the rain, we went out. (Несмотря на дождь, мы вышли.) С союзом: Although it rained, we went out. Выбор зависит от того, что стоит после слова: существительное или полное предложение.

«Although» и «but» в одном предложении. Нельзя использовать оба слова вместе: Although it was cold, but she went for a walk, грубая ошибка. Нужно выбрать что-то одно: Although it was cold, she went for a walk. или It was cold, but she went for a walk. В русском языке конструкция «хотя… но» возможна в разговорной речи, в английском, нет.

Двойное отрицание с «nor». В русском мы говорим «я не пил и не ел», используя двойное отрицание. В английском конструкция с nor требует особого порядка слов, как в вопросе: I didn’t drink, nor did I eat. (Я не пил и не ел.) После nor подлежащее и вспомогательный глагол меняются местами.

«Unless» с лишним отрицанием. Союз unless уже содержит отрицание в своём значении. Unless you don’t hurry, you’ll be late, неправильно. Правильно: Unless you hurry, you’ll be late. (Если не поторопитесь, опоздаете.) Добавление don’t разрушает логику высказывания.

Смешение «so» и «so that». So обозначает фактический результат: It rained, so we got wet. (Шёл дождь, поэтому мы промокли.) So that обозначает намерение или цель: I took an umbrella so that I wouldn’t get wet. (Я взял зонтик, чтобы не промокнуть.) Подмена одного другим меняет смысл: в первом случае это уже случилось, во втором, цель предотвратить это.

Союзы, это арматура, на которой держится английское предложение. Освоив их, вы почувствуете, как речь становится более плавной, логичной и естественной. Не стоит пытаться выучить все союзы сразу. Начните с семи FANBOYS и четырёх-пяти подчинительных союзов, которые нужны вам чаще всего, а затем постепенно расширяйте арсенал. Регулярное чтение английских текстов и практика в письме сделают эти конструкции привычными быстрее любого учебного упражнения.

Частые вопросы

Можно ли начинать предложение с «and» или «but»?

В разговорной речи и современной письменной прозе, вполне можно. Это стилистический приём, который придаёт тексту динамику и выразительность. Формальные академические работы и деловые письма чаще избегают такого начала, предпочитая нейтральные связки типа Furthermore или Nevertheless.

Чем отличается «because» от «since» и «as»?

Because вводит новую, важную для понимания причину и является самым нейтральным вариантом. Since указывает на причину, уже известную обоим собеседникам. As используется в письменной и формальной речи. В разговоре смело выбирайте because.

Всегда ли ставится запятая перед «but»?

Запятая ставится, когда but соединяет два полных предложения (с подлежащим и сказуемым). Если but соединяет только два слова или фразы без второго подлежащего, запятая не нужна. Сравните: I wanted to go, but I was tired. и The report is long but accurate.

Как правильно использовать «although» и «though»?

В большинстве случаев они взаимозаменяемы. Though более разговорный и может стоять в конце предложения в роли наречия: It was hard work. I enjoyed it, though. (Это был тяжёлый труд. Хотя мне понравилось.) Although в позиции конца предложения не используется.

Что такое «not only… but also» и как это использовать?

Это парный союз для перечисления двух качеств или фактов с усилением второго. Когда конструкция стоит в начале предложения, в первой части меняется порядок слов: Not only did she win, but she also set a new record. Это формальная конструкция, типичная для письма и официальных выступлений.

Почему нельзя использовать «although» и «but» в одном предложении?

Оба слова выражают противопоставление. Использовать их вместе, значит удвоить один и тот же смысл. В английском это считается грамматической ошибкой: Although it was cold, but she went out, неправильно. В русском разговорной речи «хотя… но» встречается, но в английском такой конструкции нет.

Можно ли поставить придаточное предложение перед главным?

Да, и это часто делается для акцента. Когда придаточное стоит перед главным, после него ставится запятая: Because I was tired, I went to bed early. Когда придаточное стоит после главного, запятая обычно не нужна: I went to bed early because I was tired. Оба варианта грамматически правильны, выбор зависит от того, что вы хотите выделить.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Прокрутить вверх
Прокрутить наверх